- atracar
- v.1 to rob (bank).2 to dock, to make shore, to berth, to come alongshore.3 to hold up, to rob, to assault, to hijack.* * *atracar► verbo transitivo1 (robar - banco, tienda) to hold up, rob; (- persona) to mug2 (de comida) to stuff, fill► verbo intransitivo1 MARÍTIMO (a otra nave) to come alongside; (a tierra) to tie up, dock, berth► verbo pronominal atracarse1 (de comida) to gorge oneself (de, on), stuff oneself (de, with); (de bebida) to guzzle (de, -)* * *verb1) to dock2) mug, rob* * *1. VT1) (=robar) [+ banco] to hold up; [+ individuo] to mug; [+ avión] to hijack2) (Náut) to bring alongside; [+ astronave] to dock (a with)3) (=atiborrar) to stuff, cram4) LAm (=molestar) to harass, pester; (=zurrar) to thrash, beat5) Caribe (Aut) to park2.VI(Náut)
atracar al o en el muelle — to berth at the quay
3.See:* * *1.verbo intransitivo barco to dock, berth2.atracar vt1) (asaltar) <banco> to hold up; <persona> to mug2) (Chi fam) (acercar, aproximar)atrácalos más — shove them closer together (colloq)
3.atracó la silla a la pared — she put the chair against the wall
atracarse v pron1) (fam)atracarse de algo — de comida to stuff oneself with something, gorge oneself on something
2) (Per, Ven) (al hablar) to dry up3) (refl) (Chi fam) (aproximarse)atrácate a mí — stick close to me
se atracó al fuego — he drew near to the fire
* * *= dock, raid, pull into, heist, mug, waylay, berth, moor.Ex. By the early 1700s, Glasgow had become a major port city; in 1770 the Clyde was dredged and jetties built along its banks, allowing larger vessels to dock within the city centre.Ex. The article 'Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex. So, having stated these thoughts about librarians and digital libraries, I am happy to announce that the airplane has now pulled into its boarding gate.Ex. This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex. Librarians must not allow themselves to be thus waylaid in their commitment to their clients and must act with vision, flair, style, and passion.Ex. Damage to port facilities while berthing or unberthing has been the subject of many costly claims.Ex. This procedure when mooring a vessel can be hazardous, especially in heavy seas, since a person must walk forward on deck.* * *1.verbo intransitivo barco to dock, berth2.atracar vt1) (asaltar) <banco> to hold up; <persona> to mug2) (Chi fam) (acercar, aproximar)atrácalos más — shove them closer together (colloq)
3.atracó la silla a la pared — she put the chair against the wall
atracarse v pron1) (fam)atracarse de algo — de comida to stuff oneself with something, gorge oneself on something
2) (Per, Ven) (al hablar) to dry up3) (refl) (Chi fam) (aproximarse)atrácate a mí — stick close to me
se atracó al fuego — he drew near to the fire
* * *= dock, raid, pull into, heist, mug, waylay, berth, moor.Ex: By the early 1700s, Glasgow had become a major port city; in 1770 the Clyde was dredged and jetties built along its banks, allowing larger vessels to dock within the city centre.
Ex: The article 'Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex: So, having stated these thoughts about librarians and digital libraries, I am happy to announce that the airplane has now pulled into its boarding gate.Ex: This can vary, however, as sometimes banks are robbed and armored cars heisted to forward their causes, but this was not Kahl's way of doing things.Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex: Librarians must not allow themselves to be thus waylaid in their commitment to their clients and must act with vision, flair, style, and passion.Ex: Damage to port facilities while berthing or unberthing has been the subject of many costly claims.Ex: This procedure when mooring a vessel can be hazardous, especially in heavy seas, since a person must walk forward on deck.* * *atracar [A2 ]viA «barco» to dock, berthB(Per fam) (picar): ése atraca fácilmente he'll swallow anythingquiso besarla pero no atracó he wanted to kiss her but she wouldn't go for it (AmE) o (BrE) wouldn't have it (colloq)C (Chi fam) «pareja» to neck (colloq), to make out (AmE colloq), to snog (BrE colloq)■ atracarvtA (asaltar) ‹banco› to hold up; ‹persona› to mugen ese restaurante te atracan (fam); they rip you off in that restaurant (colloq)B (Per, Ven) (atascar) to jamC(Chi fam) (acercar, aproximar): están muy separados, atrácalos más they're too far apart, shove ( o shift etc) them closer together (colloq)■ atracarsev pronA (fam) atracarse DE algo ‹de comida› to stuff oneself WITH sth, gorge oneself ON sth, pig out ON sth (colloq)B (Per, Ven)1 «puerta/cajón/ascensor» to jam, get stuckla llave se ha atracado en la cerradura the key's jammed o stuck in the lock2 (al hablar) to dry upC (refl)(Chi fam) (aproximarse): atrácate a mí, así no nos perderemos stick close to me, that way we won't lose each otherse atracó al fuego he drew near to the fire* * *
atracar (conjugate atracar) verbo intransitivo [barco] to dock, berth
verbo transitivo (asaltar) ‹banco› to hold up;
‹persona› to mug
atracar
I verbo transitivo to hold up
(asaltar a una persona) to rob
II vi Náut to tie up
'atracar' also found in these entries:
Spanish:
asaltar
English:
berth
- dock
- hold up
- mug
- raid
- rob
- stick up
- tie up
- hold
- land
* * *atracar♦ vt1. [banco] to rob;[persona] to mug;nos atracaron en el parque we got mugged in the park2. Chile [golpear] to beat, to hit♦ vi[barco] to dock (en at)♦ See also the pronominal verb atracarse* * *atracarI v/t1 banco, tienda hold up; a alguien mug2 Chi fammake out with fam , neck with Br famII v/i MAR dock* * *atracar {72} vt: to dock, to landatracar vt: to hold up, to rob, to mug♦ See also the reflexive verb atracarse* * *atracar vb1. (banco, tienda, etc) to rob [pt. & pp. robbed] / to hold up [pt. & pp. held]dos tipos han atracado el banco two men have robbed the bank2. (persona) to mug [pt. & pp. mugged]me han atracado I've been mugged3. (embarcación) to docklos barcos atracan en el puerto ships dock in the port
Spanish-English dictionary. 2013.